幼稚園の終業式
などというものに出てきました。
話が長くてつらかった。w
赤十字の人が来て講演会をしてくれたのですが,あまりのつらさに,同時通訳してました。自分の脳内で間が持たなくて。
で,分からなかった単語をも一回家に帰って辞書を見る。
上水道施設;water service
井戸; 井戸を掘る dig a well
戦災孤児;a war orphan
戦災者;a war victim
ああ,すっきりした。
念のためやってきたのは日本人です。もちろん日本語なんですが,日本語で聞いてるという受動的な状態が耐えられなくて,脳内同時通訳をしてました。ちなみに私のTOEICの点数は450点しかありません。
相場に参戦したいのですが,子供を受け取ってきてかつ,チャートを注視してさらに参戦予定表作ってからじゃないと今日だけは怖くて入れません。
さて,午後からがんばるよ!